1. so look at me Ida what do
    you see inside your mind
    / see a hole right through
    the middle of you
    — Anne Carson, Red Doc>
     


  2. / got a name / Ida / I’m
    Sad / why / no it’s my
    name Sad But Great
    capital S capital B capital
    G people call

    me Sad
    — Anne Carson, Red Doc>
     


  3. Perfection sounds round.
    Good morning good Io.
    — Anne Carson, Red Doc>
     


  4. Thorny blossoms
    I shall be your soil here.
    — Santoka
     


  5. O einer, o keiner, o niemand, o du
    — Paul Celan, “Es war Erde in ihnen”
     


  6. Time as paper folded to look like a mountain.
    Time compared to the wild fantastic silence of stars.
    — Anne Carson, Red Doc>

    (Source: mythologyofblue)

     


  7. Time passes time
    does not pass. Time all
    but passes. Time usually passes.
    — Anne Carson, Red Doc>
     


  8.  


  9. The sun keeps you
    In its golden reliquary
    High above the yapping of centuries

    And bears you to the marriage
    Of the fourth river of paradise
    With the thirty-sixth river of Earth
    — Vasko Popa, “Belgrade,” trans. Anne Pennington
     


  10. Okay, said Isaiah, so I save the nation. What do you do?

    God exhaled roughly.

    I save the fire, said God.
    — Anne Carson, “Book of Isaiah”
     


  11. What is the holiness of empire?
    It is to know collapse.
    — Anne Carson, “The Fall of Rome: A Traveller’s Guide”
     


  12. Truth
    rolled away from him
    under the cannon-bones of the night.
    — Anne Carson, “TV Men: Hektor”
     


  13. Under his feet the sand is shifting,
    its
    slight
    incomprehensible ball bearings carrying him ever more west
    and
    south
    toward the unclocked clarity of his last and inland sea.
    — Anne Carson, “TV Men: Hektor”
     


  14. The rustling of the silk is discontinued,
    Dust drifts over the court-yard,
    There is no sound of footfall, and the leaves
    Scurry into heaps and lie still,
    And she the rejoicer of the heart is beneath them:

    A wet leaf that clings to the threshold.
    — “Liu Ch’e,” trans. Ezra Pound
     


  15. … And with the silence of stars I enfold
    your cities made by time.
    — Rainer Maria Rilke, The Book of a Monastic Life

    (Source: siriusc)